演员自己说台词也能成为夸点,现实中不知从何时起,「嘴替」成为很多演员表演时的状态之一,甚至一些演员自己「说台词」都成为大家热议的话题,成为「夸点」。这种现象之所以会产生,其原因是多方面的。具体来说,包括演员本人的声音与其形象和气质不符、有些演员敬业度不够表演时敷衍了事,以及有些演员专业能力低下于是投机取巧。
(资料图)
一是有些演员本人的声音与其形象和气质不符,于是只能配音。在采用配音的演员当中,有些人的表演水准其实非常高,而且这些演员本身也非常敬业。但是这些演员本人的声音与其形象和气质不相符合,于是为了获得更理想的表演效果。就采用了配音的方式。这种处理方式是处于获得更好表演效果的目的,因此没有问题。
二是有些演员敬业度不够,表演时敷衍了事使用「嘴替」。有些演员之所以自己不说台词,而是选择「嘴替」,是因为他们敬业度不够的原因。这些演员本来具备不错的专业水准,但是他们在表演时往往敷衍了事,对于自己的工作根本就不认真。他们不但在表演时采用「嘴替」,自己的表演也是应付了事,给人留下的印象非常不好。
三是还有一些演员因为自身专业能力低下无法胜任所扮演的角色,于是投机取巧。在采用「嘴替」的演员当中,还有一些演员是因为自身专业技能水平差而采取了投机取巧的方式。这些演员基本功不扎实,说台词时无论是语气还是声音,都达不到演员所扮演的角色的要求,于是他们选择投机取巧,用「嘴替」来解决问题。这些演员的表现令人失望,他们自身的事业发展也因此而受到很大的影响。
《越人歌》中“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。”,《玉楼春》”倚阑无语伤离凤。一片风情无处用。“等诗句都可形容不解风情的男人。
《越人歌》
今夕何夕兮,搴舟中流,今日何日兮,得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
“山有木兮木有枝”是一个比兴句,既以“山有木”、“木有枝”兴起下面一句的“心说君”、“君不知”,又以“枝”谐音比喻“知”。在自然界,山上有树树上有枝,顺理成章;但在人间社会,自己对别人的感情深浅归根到底却只有自己知道,许多时候你会觉得自己对别人的感情难以完全表达,因此越人唱出了这样的歌词。
《越人歌》和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头,是中国最早的翻译作品,体现了不同民族人民和谐共处的状况,表达了对跨越阶级的爱情的抒歌。其古越语发音在汉代刘向《说苑》中有记载。
按《史记·楚世家》,灵王十二年( 公元前529 年),子比趁其兄灵王在外,杀了留守的太子,自立为王,其弟子哲当了令尹;但政变仅十余日即失败。所以子哲泛舟新波(破)不像是在当令尹之时,而应该是在此之前。比照襄成君的情形来看,子哲还可能是在初至封地鄂之时举行舟游。而榜枪越人则以认识新来的领主并为之效劳为荣。在盛会上,越人歌手对鄂君拥楫而歌。一位懂得楚语的越人给子皙翻译道:“今夕何夕兮?搴洲中流,今日何日兮?得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。”子皙被这真诚的歌声所感动,按照楚人的礼节,双手扶了扶越人的双肩,又庄重地把一幅绣满美丽花纹的绸缎被面披在他身上。
《玉楼春》
沈沈庭院莺吟弄。日暖烟和春气重。绿杨娇眼为谁回,芳草深心空自动。倚阑无语伤离凤。一片风情无处用。寻思还有旧家心,蝴蝶时时来役梦。
春日暖照,和风习习,庭院深深,风卷绿扬,芳草萋萋,倚着栏杆芳心自伤,我一片风情却无所寄托,只能空自梦想自己变为蝴蝶,回到旧时。
《玉楼春》是欧阳修组词中的一首,欧阳修,字永叔,号醉翁,晚号六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。累赠太师、楚国公。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被后人合称“千古文章四大家”。
欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。他的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。欧阳修在变革文风的同时,也对诗风、词风进行了革新。在史学方面,也有较高成就,他曾主修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠集》传世。
标签:
标签:
Copyright @ 2001-2013 www.caixunnews.com All Rights Reserved 财经新闻网 版权所有 京ICP备12018864号-1
网站所登新闻、资讯等内容, 均为相关单位具有著作权,转载请注明出处
未经彩迅新闻网书面授权,请勿建立镜像 联系我们: 291 32 36@qq.com